Sunday, January 13, 2008

نهج البلاغه‌ی مسجع رفت

دکتر سید جعفر شهیدی را از بچگی دوست داشتم. نهج البلاغه‌ای هم که او ترجمه کرد را نیز، بیش از هر ترجمه‌ی دیگری از این کتاب شریف دوست داشتم. نثر نیمه مسجع او در ترجمه، خواندن این کتاب را مثل گلستان، شیرین کرده بود. همین شد که به یمن لطافت ترجمه دو باری موفق به خواندن آن شدم. الان شنیدم که او هم در جمع دعوت شدگان این روزها بود، که جناب ملک الموت را زیارت کند. روحش شاد. روحش شاد.

1 نظر:

Anonymous Anonymous نوشته...

خدايش بيامرزاد!
من هم ايشان را بسيار دوست داشتم و وقتي خبر فوت شان را شنيدم ناخواسته آهي از نهادم برخواست!
انسان هاي نيك ميروند و عدد انسان نماها روز به روز بيشتر ميشود!
روحشان قرين رحمت و آمرزش باد.آميـــــن

2:00 PM  

Post a Comment

خانه >>